mercredi 14 juin 2006

Petit guide de pâtisserie made in USA (1/2)



Maintenant que les produits laitiers américains n'ont plus de secrets pour vous, je vous propose de pénétrer dans le monde nébuleux de la pâtisserie made in USA. Si vous avez déjà tenté de déchiffrer une recette de cookies américains (une vraie, écrite toute en anglais), vous savez bien sûr de quoi je parle. "Cups" ? "All-purpose flour" ? "Unsweetened chocolate ? Si ces mots n'ont pas encore trouvé d'écho dans votre cuisine, vous allez me remercier (si, si) puisque je vais tout vous expliquer. Après ça, vous n'aurez plus d'excuses pour rater vos cookies !

LES MESURES

Vous l'avez sûrement remarqué : en Amerique du Nord, les ingrédients sont mesurés en volume. L'unité de base est la tasse (cup), 1 tasse équivalant à 240 mL. Pour mesurer les épices ou la levure, on utilise un système de cuillère à café ou teaspoon et de cuillère à soupe ou tablespoon. Je n'ai pas eu trop de mal à m'habituer à ce système (pour être honnête, je préfère mesurer des volumes que des masses) puisque les Turcs mesurent tout en - tenez-vous bien - tasse de café, de thé ou en verre à eau !

Pour résumer :
  • 1 cup = 240 mL
  • 1 tsp = 1 teaspoon = 1 cuillère à café = 5 mL
  • 1 tbsp = 1 tablespoon = 1 cuillère à soupe = 15 mL (un peu plus que le volume d'une véritable cuillère à soupe)
  • 4 tbsp = 1/4 cup = 60 mL
Pendant un moment, je m'amusais à convertir les grammes et cups et puis un jour, excédée, je me suis décidée à acheter une petite balance de cuisine. Bien m'en a pris ! Si vous vivez comme moi en Amérique du Nord, préférez un modèle qui donne les équivalences en onces (oz). Si vous décidez cependant de ne pas investir dans une balance, le site de conversions du magazine australien Donna Hay vous rendra bien des services !

Pour être paré à la cuisine à l'américaine, il vous faudra donc :
  • Un jeu de tasses à solides
  • Une tasse (cup) à liquides
  • Un jeu de cuillères
C'est tout ! En France, j'ai cru comprendre qu'on trouvait ces mesures chez IKEA et dans une chaine de boutiques que je ne connais pas mais dont j'adore le nom, Du bruit dans la cuisine. Aussi, pour ceux d'entre vous qui prévoyez un séjour aux Etats-Unis cet été, vous savez désormais quoi en ramener ! J'aime particulièrement les mesures de la marque OXO Good Grips, en particulier la tasse à liquide qui est graduée sur le côté et sur le haut histoire de ne plus pencher la tête.

LA FARINE (FLOUR)

En France, les farines portent des noms aussi barbares que T35 ou T125. Malgré les apparences, il n'y a rien de compliqué là-dedans : les nombres correspondent au taux de cendres récupérées après la combustion de la farine. Plus la farine est raffinée, moins elle laissera de cendres, ce qui, en pâtisserie, se traduit par des confections plus légères et délicates.

Aux Etats-Unis, c'est beaucoup plus simple de s'y retrouver puisqu' il n'existe que trois types de farine :
  • La farine à gâteau ou cake flour (également appelée pastry flour)
  • La farine tout usage ou all-purpose flour
  • La farine spéciale pain ou bread flour
Notez cependant que la farine tout usage existe cependant sous deux formes : blanchie - bleached - et non blanchie - unbleached. Comme son nom le suggère, le blanchissement est un procédé chimique permettant de blanchir la farine. Sans rentrer dans les détails, la farine blanchie donne de meilleurs résultats en pâtisserie, tandis que son homologue non blanchie est particulièrement adaptée à la confection de pains. Sauf indication contraire, j'utilise de la farine tout usage non blanchie ou unbleached all purpose flour dans mes gâteaux. Je préfère en revanche utiliser de la farine spéciale pain pour toutes mes pains bien que j'obtienne de bons résultats avec la farine tout usage non-blanchie.

Il y a quelqutes temps, j'ai appris que la farine américaine était naturellement plus riche en gluten que son homologue française. A en croire l'équipe du magazine CHOW, une farine tout usage américaine est équivalente à une farine T55 française : c'est naturellement celle que je vous recommande d'utiliser si vous décidez d'essayer la plupart des recettes de mon blog, en particulier celles des chocolate chip cookies.

LE SUCRE (SUGAR)

Si le sucre blanc classique est aussi utilisé qu'en France, les vergeoises trouvent également leur place dans la cuisine nord-américaine. La vergeoise est un mélange de sucre et de mélasse qui existe aussi bien en versions blonde - light brown sugar - que brune - dark brown sugar - la seconde ayant un arôme plus prononcé. Vous utiliserez la vergeoise dans la plupart des recettes des chocolate chip cookies à qui elle prêtera sa couleur et son petit goût de caramel. Attention, la vergeoise ayant tendance a se figer à l'humidité, il est impératif de la conserver à l'abri de l'air.


J'ai depuis investi dans le ramollisseur en argile sur la photo !

En ce qui concerne le sucre glace, vous le trouverez sans problème sous le nom de confectioner's sugar. Moins connus mais également utilisés, le sucre de cane non raffiné ou demerara sugar et le sucre Muscovado (mon sucre préféré !). Oh et si vous cherechez déserpérément du sucre perlé pour vos chouquettes, bonne nouvelle, vous en trouverez sur ls site de Baker's Catalogue sous le nom de pearl sugar.

LA LEVURE
  • La levure chimique (baking powder)
En France, on est tellement habitué à la trouver en sachets qu'on finit par oublier qu'on peut la conditionner autrement. Et oui, c'est qu'on la trouve en pots aux Etats-Unis : ça fait bizarre au début mais on finit vite par trouver ça très pratique (ça ne vous agace pas, vous, de mesurer des moitiés de paquets de levure ?). Pour éviter de retrouver le goût de la levure dans vos gâteaux, je vous conseille d'en acheter une garantie sans aluminium ou aluminum-free.
  • Le bicarbonate de soude (baking soda)
Voilà un produit dont les Nord-Américains raffollent. Et pour cause : bon marché, c'est un produit dont les applications sont quasi infinies. Il sert aussi bien à désodoriser le réfrigérateur, qu'à nettoyer la vaisselle ou faire gonfler les cookies Et oui, ce fameux baking soda que vous retrouvez dans toutes ces recettes américaines joue simplement le rôle de levure, à condition cependant qu'il se trouve dans un milieu un peu acide. Il gonflera par exemple en présence de lait ribot - buttermilk - ou de toute autre pâte dans laquelle on aura ajouté un peu de vinaigre ou de jus de citron. Si vous n'avez pas de bicarbonate de soude, vous pouvez le remplacer par la même quantité de levure chimique.
  • La levure de boulangerie (yeast)
Comme en France, on la trouve sous deux formes : fraîche et déshydratée. La levure fraîche est assez difficile à dénicher et il vous faudra pour cela fouiner du côté du rayon frais, pas très loin des pâtes à pizzas en tubes. La levure déshydratée se trouve plus facilement, généralement conditionnée dans des petits sachets, un peu comme la levure chimique en France... J'en connais une que le conditionnement a déjà induit en erreur : pensant qu'elle avait à faire avec un sachet de levure chimique, ma copine Virginie a en réalité vidé un sachet de levure de boulangerie dans son gâteau...

C'est tout pour cette fois-ci ! En attendant la suite, je vous invite à consulter les liens suivants :
Mise à jour : le deuxième volet se trouve ici.

42 commentaires:

  1. whao, passionnant tout ça Estelle !

    merci !

    RépondreSupprimer
  2. bravo, ton article est PARFAIT !
    j'ai un peu galere au debut, notamment avec la levure de boulangerie....

    RépondreSupprimer
  3. un ramolisseur!!!!
    trop fort ;-)
    et mimi en plus!

    RépondreSupprimer
  4. Un grand merci pour toutes ces informations très précises.
    En ce qui concerne les mesures, je ne convertis plus, j'ai acheté des mesures, c'est bien plus simple et rapide...
    Connais tu les Crisco shortening ? Sais tu par quoi je pourrais les remplacer ?

    RépondreSupprimer
  5. Merci beaucoup, c'est très instructif!

    RépondreSupprimer
  6. Très pro !!!!!
    Merci !!!!

    Bizzzzzzzzz
    Barbichounette

    RépondreSupprimer
  7. Voilà qui va nous être très très utile !!!
    Bravo pour tes articles qui m'apprennent beaucoup et pour tes recettes qui me régalent. A bientôt.

    RépondreSupprimer
  8. C'est sans doute la même chose au Canada non ?
    Je bookmark ta note dans ma catégorie "utilz" :)

    RépondreSupprimer
  9. Super intéressant! merci Estelle

    RépondreSupprimer
  10. ton aricle est super intéressant! je l'imprime pour mémoire.
    J'ai également aimé l'idée du ramolliseur! hi hi!

    RépondreSupprimer
  11. J'en ai appris des choses aujourd'hui..MERCI

    RépondreSupprimer
  12. INDISPENSABLE ! Merci à toi pour la leçon !

    RépondreSupprimer
  13. Superbe article ! Merci Estelle !

    RépondreSupprimer
  14. Moi ce sont les sticks de beurre qui me posent toujours problème ou les cups de beurre alors si tu fais une suite, je suis preneur ;)

    Sinon, 4 tbsp = 60 ml pas 120 ml(4*15) = 1/4 de cup ;=)

    RépondreSupprimer
  15. Si j'avais su tout cela avant de partir aux USA... ça aurait été plus facile pour moi de préparer les différentes recettes réalisées pour les nombreuses personnes rencontrées curieuses de découvrir davantage nos pâtisseries. Et surtout, j'aurais été moins perplexe à l'idée de récupérer des recettes pour les réaliser de retour en France!

    Ton article devrait figurer dans un guide à l'attention de personnes partant aux USA! ;-)

    RépondreSupprimer
  16. De la pâte à pizza... en tube ?! J'ai bien lu ?

    RépondreSupprimer
  17. sympa ces informations, j'avoue, j'utilise ma balance française qui fait grammes , centilitre et millilitre,
    si j'utilise mon livre de recettes, pas de soucis
    et si je fais les tiennes, tu mets les équivalences, merci estelle!!!!
    on trouve où le ramilliseur de sucre, j'ai des soucis avec ma vergeoise, bien sur
    et petite info, dans la levure chimique, il y a du bicarbonate de soude, alors moi je prends ce que j'ai sous la main et le résultat est le même

    RépondreSupprimer
  18. Merci pour l'info concernant le sucre pour les chouquettes! Depuis le temps que j'en cherche!!!!
    Super article, vivement la suite :)

    RépondreSupprimer
  19. coucou Estelle, ca fait un bout de temps que je lis ton blog, teste et savoure tes recettes, en douce, sans laisser de commentaires. Aujourd'hui, je me devoile!! Donc, merci pour toutes ces supers recettes, et cet article pratique et instructif....!

    RépondreSupprimer
  20. Ben avec tout ca si on réussit pas nos cookies, shame on nous?!
    Merci, c'est le genre d'infos précieuses qu'il faut garder sous la main!

    RépondreSupprimer
  21. Je confirme : j'adore du bruit dans la cuisine, on trouve de tout là-bas...
    Par contre, j'ai été intriguée par les mots "pâte à pizza en tube". Qu'est-ce que c'est? C'est comme dans un tube de dentifrice?

    RépondreSupprimer
  22. Super article, super utile pour les nouveaux débarqués. Merci beaucoup.

    RépondreSupprimer
  23. Petites remarques pour ceux suivent leur ligne: le sucre blanc est a proscrire preferez lui les sucres "unprocessed" (miel, sucre de canne) ou mixte (la vergeoise, exemple de Estelle).
    Pour la farine, coupez la 1/3 2/3 avec de la farine complete. Ca changera rien a la texture de vos patisseries, et a peine au gout (bon un peu quand meme, mais bon).
    En sivant ces simples modification vous baissez le pouvoir calorifique de vos petits plats de 10 a 20%.
    Et puis le truc qui calme: le blanchiment de la farine, c'est fait avec de l'eau javel... A bon entendeur...

    RépondreSupprimer
  24. Excellent article! Très utile, Bravo!!! C'est vrai que c'est bien difficile de s'y retrouver avec les équivalences françaises et américaines. Pour ma part, j'ai bien eu du mal au début entre le Yeast et le Baking soda par exemple.

    RépondreSupprimer
  25. Merci Estelle !
    Je commence à gérer les cups, tsp et tbsp, mais pour les différents types de sucre, la différence levure/bicarbonate, etc... j’étais pas encore au point !
    j’attends avec impatience la partie sur les différents chocolats !
    Bon, maintenant c’est l’heure de mettre en pratique tes conseils et de refaire une tournée de cookies (trop bonne excuse non??)

    RépondreSupprimer
  26. merci Estelle c'est toujours utile .. car moi, par exemple, je vais passer une période à cusiner beaucoup avec des mesures US ou Gb puis plus rien... et le jour où ça me reprend, je ne me rappelle pas forcément.
    D'ailleurs, j'ai acheté un lot de cuillères doseuses à carrefour et tu m'avais gentiment expliqué à quoi correspondaient ces mesures si précises en ml...
    Depuis, j'ai collé des petites étiquettes dessus pour m'en souvenir.
    Hélas, mes cuillères sont mornes et vilaines comparées aux tiennes...sniff :'o(

    RépondreSupprimer
  27. C'est un article tres utile, j'ai pense a toi en faisant mes courses tout a l'heure...Donc une question de plus:

    la farineest souvent "enriched"...Moi ca me fiche un peu la frousse. Ca veut dire quoi?

    RépondreSupprimer
  28. Fantastique ! J'ai une épicerie américaine près de chez moi, maintenant je ne m'y sentirai plus perdue ! Merci !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour je suis à la recherche d'une épicerie américaine merci

      Supprimer
  29. Merci pour cette mine d'infos! perso ma balance convertit les gr en oz et vice versa, et depuis peu, avec ma Map, j'ai reçu une cup et une "double cuillère" pour doser....ça me rend bien service!

    RépondreSupprimer
  30. effectivement tu sais combien j'etais perdue avec tous ca au debut mais heureusement estelle est la....tu viens de m'eclaircir le mystere du sucre qui durcit, je ne comprenais pas trop ce qui se passait chez moi...il faut que je trouve ce ramolissseur, dis moi ou tu as trouve ca...

    RépondreSupprimer
  31. Pour tout ceux qui habitent aux etats-unis , il paraît que la farine du moulin de Stafford en Kansas , l'"Hudson Cream Flour" est vraiment excellente...

    Voici le lien de ce moulin : http://www.hudsoncream.com/index.taf

    Merci Estelle pour cet article sur la pâtisserie made in USA !

    RépondreSupprimer
  32. hello, j'ai une question qui me travaille au fil de tes recettes, la "vergeoise" c'est pareil à de la cassonade (c'est le mot qu'on utilise en Belgique... si c'est bien ce que je pense...)

    Et " du bruit dans la cuisine" sont des magasins fabuleux, je n'en connais qu'un, mais il est splendide , tout est aménagé autour d'un cuisine au milieu du petit magasin où certains soirs, on donne des démonstrations comme des petits cours de cuisine... Et il y a là des superbes idées pr des cadeaux...

    Merci pour tout ce que tu fais!!!

    RépondreSupprimer
  33. Merci à tous pour vos commentaires, je suis ravei que ce billet vous soit utile ! Je vais à présent tenter de répondre à vos questions ici mais j'envisage également de publier mes réponses dans un autre billet.

    Fabienne : Je connais en effet le Crisco shortening mais je n'en achète jamais. Il s'agit globalement de graisses végétales hydrogénées, souvent riches en gras trans très mauvais pour la santé et c'est pourquoi je n'en achète jamais. On l'utilise essentiellement dans les pâtes à tarte qu'il rend plus croustillantes. Tu peux néanmoins le remplacer par du beurre mou, ce sera certainement meilleur pour la santé !

    Papilles & Pupilles : Merci de ta vigilance, ça y est, c'est corrigé ! Pour le beurre, c'est facile : 8 tbsp de beurre = 1/2 cup = 112 g (grosso modo).

    Laurange : Oui, tu as bien lu, ce n'est pas exactement un tube mais une sorte de cylindre, hé hé, je savais que ça vous interpellerait !

    Marine : Merci de t'être dévoilée :)

    Marjete : Non, n'exagérons rien, c'est vrai que j'ai un peu fait exprès d'écrire tube !! Il s'agit plutôt de cylindre, un peu comme la pâte à croissants vendue au rayon frais, tu vois ce que je veux dire ?

    Le Piou : Merci pour cette approche scientifico-diététique. Le sirop d'érable aussi c'est pas mal comme sucre non raffiné.

    Del :Autant j'évite la farine blanchie, autant je ne me fais pas trop de souci pour la farine "enriched" ou enrichie : cela veut simplment dire qu'elle a été enrichie en vitamines. Contrairement à la farine complète, la farine blance ne contient aucune vitamine, ce qui s'est traduit pas d'importantes carences alimentaires au début du siècle (je crois). La farine est désormais enrichie de sorte à éviter des problèmes de carences, moralité, pas besoin de s'inquiéter.

    Johanna : J'ai trouvé le ramollisseur dans une petite boutique à 3h d'ici. On le fabrique au Canada où il a été baptisé ramollisseur :) Tu le trouveras dans les boutiques de cuisine spécialisées, éventuellement à Philadelphie. J'avoue avoir mis un certain temps à trouver le mien ! Pour ramollir ton sucre, tu peux le placer une nuit dans un récipient recouvert d'un torchon propre et humide. Donne-lui un coup de fourchette le lendemain matin et utilise-le aussitôt !

    Kevin : Je ne connaissais pas du tout cette farine mais je crois qu'il s'agit d'une "patrsy flour" très délicate que l'on utilise dans les "baking powder biscuits".

    Céline : La vergeoise n'est pas de la cassonnade. La cassonnade est plus dure et non raffinée alors que la vergesoise n'est rien d'autre que du sucre blanc aspergé de mélasse. J'espère t'avoir aidée !

    RépondreSupprimer
  34. Depuis le temps que je cherchais ces infos en clair et récapitulatives... c'est fait! Merci!!!! Il existe tellement de délicieuses "recipes" sur le net à tester! désormais plus d'excuses, cups,tsp et compagnie ne seront plus un obstacle!

    RépondreSupprimer
  35. Super ! Sais-tu que chez les pied-noirs, l'unité de mesure c'est le verre à moutarde ?

    J'attends avec impatience tes explications sur le chocolat : je ne sais pas ce que c'est le "dutch processed" et le "non-dutch processed" et ça me laisse très perplexe

    RépondreSupprimer
  36. Catherine : De rien !

    Pia : Le verre à moutarde, j'ai vu plus d'une recette qui l'utilisait comme mesure, c'est assez sympa ! Le cacao est en effet l'un des sujets du deuxième volet :)

    RépondreSupprimer
  37. Bonjour Deborah, je parle bien du baking powder dans mon billet (juste au-dessus du baking soda). C'est en effet l'equivalent de notre levure chimique. A bientot !

    RépondreSupprimer
  38. Super ton article, j'ai adoré !
    Je suis du nord de la France et on utilise aussi de la vergeoise pour les patisseries (ce qu'on ne retrouve pas dans les autres régions), chez nous, c'est de la cassonade. Ta photo m'a donné envie d'en acheter...

    RépondreSupprimer
  39. bonjour!
    je suis française et depuis qq années cultive un interet particulier pour les états unis.
    Du coup, j'essaie de trouver toutes les recettes us qui me tombent sous le nez ( tjs en anglais c'est plus marrant!)
    et dernièrement je suis tombée sur le site de hersheys! Ou là, Ô merveille, je découvre des recettes par milliers et des ingrédients inconnus au bataillon!
    Du coup, si quelqu'un peut éclairer ma lanterne, ça serait génial!
    Tout dabord, j'aimerais svr si il était possible de se procurer de ces petites merveilles de pépites au chocolat et toutes autres saveurs ( peanut butter, parfum cérise et menthe!!Yuuumi!!)
    Et également, j'ai trouvé une recette où il y avait du beurre et ce fameux "shortening"!ALors je suis embêtée car jusqu'à présent je pensais qu'on pouvait le substituer au beurre! Alors je fais quoi? je mets deux doses de beurre???
    Quant aux cups, tsp et tbsp je trouve ça encore plus drôle que de faire la cuisine en anglais!!
    Merci d'avance.
    Et j'espère vraiment pouvoir venir aux un jour là bas, voir même qq mois!!Le rêve!;)

    RépondreSupprimer
  40. Merci pour ton poste, j'en avais vraiment besoin!

    RépondreSupprimer